III International Symposium on Multilingualism in Cyberspace (SIMC)
As emphasized repeatedly in Net.lang, towards the multilingual cyberspace, cyberspace presents both, a threat and an opportunity, for languages. Threat, because the most equipped languages impose themselves; opportunity, because, by its accessibility and universality, cyberspace can give a channel to those who need it, directly, as a recording option, and indirectly, through the dissemination of knowledge.
Maaya, the world network for linguistic diversity, organised the III International Symposium on Multilingualism in Cyberspace held on 21-23 November 2012 at the auditorium Marie Curie in the CNRS (Paris 16e - France) with the intention of shining a spotlight on practical initiatives in the area of the appropriation of cyberspace as a means of revitalisation for languages.
The following experts take part of the Scientific Council of the III ISMC:
Daniel Pimienta (Funredes) / Dominican Republic [President]
Cláudio Menezes (University of Brasilia) / Brazil
Joseph Mariani (LIMSI-CNRS) / France
Evgeny Kuzmin (PPTI-IFAP / Unesco) / Russian Federation
Tunde Adegbola (African Languages Technology Initiative) / Nigeria
Michaël Oustinoff (ISCC-CNRS) / France
4 subjects have been selected by the III SIMC Scientific Council members :
governance and international cooperation for multilingualism
languages and multilingualism in virtual education
multilingualism and language technologies
multilingualism, cyberespace and labour market
4 specific roundtables were also proposed:
DILINET (measuring linguistic diversity in cyberespace)
Net.lang (rising awareness and getting more translations)
World Summit on Multilingualism
Wikipedia (multilingual content and collective participation)
The proceedings are available here and will be proposed in a print version before mi- 2013.
The following entities provide their support to the meeting: DGLFLF CNRS, IMMI, ISCC, Wikimédia France et la Francophonie
En coordination avec la Conférence internationale Communication et mondialisation. Les limites du tout-anglais: http://www.iscc.cnrs.fr/